老外就那么喜欢用缩写么?

2011 年 11 月 6 日
 thenewbie
今天刚刚学到的:
AWGTHTGTTSA = Are We Going To Have To Go Through This Shit Again
直接崩溃了...
5690 次点击
所在节点    问与答
31 条回复
manhere
2011 年 11 月 6 日
n 55!w ! n a^o7 ! n paau ! = I need u I love U I miss u
这种才崩溃
peizh2006
2011 年 11 月 6 日
刚看了个跟ls这个有关的段子
thenewbie
2011 年 11 月 6 日
gnome -> The GNU Network Object Model Environment
joyoner
2011 年 11 月 6 日
最经典还是「RTFM」和「STFW」。
heidour
2011 年 11 月 6 日
当年抄笔记还不是把具体问题具体分析写具问具析。
却从来没想过jwjx。
thenewbie
2011 年 11 月 6 日
@joyoner 貌似第一次见这两个词是在折腾arch的时候。。。。
myang
2011 年 11 月 6 日
这是向小明的录音致敬么?
Mutoo
2011 年 11 月 6 日
通常是特定领域的专业术语吧,比如看
IDE 之类的书你会经常看到这个词 WYSIWYG
Yang_NH
2011 年 11 月 6 日
但是老外学中文看到各种拼音的缩写也很蛋疼吧......
thenewbie
2011 年 11 月 6 日
@myang 是今天看到AWGTHTGTTSA 之后崩溃了。。。
thenewbie
2011 年 11 月 6 日
RTFM, STFW 还有一个...GIYF
joyoner
2011 年 11 月 7 日
@thenewbie Google it yourself?
NemoAlex
2011 年 11 月 7 日
中文也有
虽惑,犹屌 = 虽然不知道楼主在说什么,但是感觉好厉害的样子
thenewbie
2011 年 11 月 7 日
@joyoner actually, it's Google is your Friend :-)
victor
2011 年 11 月 7 日
LXJX
thenewbie
2011 年 11 月 7 日
@NemoAlex 这个是神作!
thenewbie
2011 年 11 月 7 日
西方人是不是有什么“缩写情节”啊?
Mutoo
2011 年 11 月 7 日
今天看到一个挺简的缩写 i18n 是“国际化”(internationalzation)的缩写,i和n中间舍去18个字符,同样的有:本地化(localization),缩写:l10n。
dofine
2011 年 11 月 7 日
i18n 和 l10n 原来是这个意思!
subpo
2011 年 11 月 7 日
LXJX

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://study.congcong.us/t/20880

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX