这是谷歌故意的吗?

2018 年 4 月 3 日
 RYAN0UP

今天在一个群里看到一张很有意思的截图,于是乎,我也去试了试,果然是这样,如下图:

5552 次点击
所在节点    Google
8 条回复
orangeade
2018 年 4 月 3 日
翻译结果谁都可以调整的,Google 有个众包应用
paulzhang1992111
2018 年 4 月 3 日
大半夜笑醒了
RYAN0UP
2018 年 4 月 3 日
@orangeade 真的哇,太有意思了
Lentin
2018 年 4 月 3 日
@paulzhang1992111 梦里还能刷 V2
jetbillwin
2018 年 4 月 4 日
「我看你欠扁」了解一下哈
Jimjay
2018 年 4 月 4 日
之前做过众包的服务,的确不排除是某位人才故意翻译成这样的。
EmmaSwan
2018 年 4 月 5 日
一点也不幽默
ArtsXiaoLu
2018 年 4 月 5 日
这仅仅是个句读的问题,何况他仅仅是个机器,也根本分不清什么是句读,
1. 苹果比谷歌厉害; 没有句读理解为 苹果厉害
2.(××跟)苹果比,谷歌厉害; 只是加了个逗号,就成了谷歌厉害了
搜索引擎把标点经常视为半角符号,而半角符号又经常在搜索引擎中跟 [空格] 同等对待,所以就忽略掉了
此等翻译只能视作是——断章取义
具备基础的外语知识很重要,
可惜我的外语一直都很烂,但是我的中文一直都很好,
以上内容,算是我的中文解说,希望猪位能够看懂

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://study.congcong.us/t/444120

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX