大家帮忙想一个海外科技公司的名字?最好能中英翻译对应的

2019 年 1 月 17 日
 iblislsy
8294 次点击
所在节点    程序员
59 条回复
padapen
2019 年 1 月 18 日
采纳一楼的吧
skylancer
2019 年 1 月 18 日
真听一楼的就等着上法庭吧
arthasliu
2019 年 1 月 18 日
技嘉怕不是要请 1L 去喝茶。
opengps
2019 年 1 月 18 日
不跟风开玩笑了,我想到了马云给达摩取的名字,兼顾海内外的好名字确实不错
kisshere
2019 年 1 月 18 日
Young-Way TECH,意思是年轻的路,意味着朝气蓬勃,潜力无穷,就是中文译音不太优雅
Share-GiB-Go TECH, 意思是分享千兆字节,很符合科技公司的风范,中文可音译为瞎几把高科技有限公司
Real-Name TECH, 中文可音译为日尼牢牧科技有限公司
We-Real-Shine TECH, 意思是真正闪亮的科技,意味着脱颖而出,中文可音译成我日尼仙仁科技有限公司

临时就想出来这么多
menc
2019 年 1 月 18 日
@k9982874 为了和技嘉区分,我特意加了 the,意为”这个吉八“,而不是那个技嘉,生活中要多注意细节,朋友。
k9982874
2019 年 1 月 18 日
@menc #46 是的,接受批评,我浮躁了。
zppass
2019 年 1 月 18 日
4 楼那个 oh shit tech 要是中文名取个谐音叫傲世科技,就很信达雅。
uuair
2019 年 1 月 18 日
直男好多哦。。哈哈,楼主明显是来取乐子的。。。就跟我在朝阳北路看到的迪厅里面写着,全球蹦迪发展有限公司一样,这名字不就是个娱乐么。
RqPS6rhmP3Nyn3Tm
2019 年 1 月 18 日
保护伞
umbrella
zhangv
2019 年 1 月 18 日
WiHi Tech Inc.
goodspb
2019 年 1 月 18 日
@avenger 我就说这个头像好熟悉!袜子哥!
Akiyu
2019 年 1 月 18 日
acorn 或者 salmonella 选一个吧
hoythan
2019 年 1 月 18 日
Satan,Inc. 中文可以翻译成 666
avenger
2019 年 1 月 18 日
@goodspb 😎
sunziren
2019 年 1 月 18 日
海克斯科技的那个,666
fuchsiaoo
2019 年 1 月 18 日
95566
2019 年 1 月 21 日
@F1024 正解
iblislsy
2019 年 1 月 21 日
@uuair 不是来取乐子的,是真的 在注册品牌

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://study.congcong.us/t/527972

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX