circle jerk 怎么翻译

2021 年 10 月 15 日
 ungrown

看字面意思是:在(社交)圈子内部,互相进行吹捧、认同、赞许,从而达到群体式的自我放纵、自我满足。

不正经地翻译的话,就叫“群体互助式精神自慰”?“群慰”?“团慰”?

2610 次点击
所在节点    问与答
9 条回复
wateryessence
2021 年 10 月 15 日
互吹
Stunt4013
2021 年 10 月 15 日
夸夸群
zdndk598
2021 年 10 月 15 日
绕着圈撸管
lyluyaoh
2021 年 10 月 15 日
打串儿
ravelminerva
2021 年 10 月 15 日
小团体
Jooooooooo
2021 年 10 月 15 日
饭圈呀
gabon
2021 年 10 月 15 日
精神互撸
yinusxxxx
2021 年 10 月 16 日
同温层
FurN1
2021 年 10 月 16 日
rust circlejerk

这是一个专为移动设备优化的页面(即为了让你能够在 Google 搜索结果里秒开这个页面),如果你希望参与 V2EX 社区的讨论,你可以继续到 V2EX 上打开本讨论主题的完整版本。

https://study.congcong.us/t/808014

V2EX 是创意工作者们的社区,是一个分享自己正在做的有趣事物、交流想法,可以遇见新朋友甚至新机会的地方。

V2EX is a community of developers, designers and creative people.

© 2021 V2EX