(体育场、游乐园、电影院等场所的)小卖部;售货摊位,通常卖零食、饮料和纪念品等。(较少见的其他义项还包括“特许经营摊位/售卖点”的强调用法。)
/kənˈsɛʃən stænd/
I bought popcorn at the concession stand.
我在小卖部买了爆米花。
As the crowd poured into the stadium, the concession stand ran out of hot dogs within minutes.
当人群涌入体育场时,小卖部几分钟内就把热狗卖光了。
“Concession” 原义有“让步;特许权/特许经营”的意思,在公共场馆里常指“获得许可在场内售卖的经营权”;“Stand” 指“摊位、货摊”。合起来 concession stand 就是“在场馆内经许可经营的售卖摊/小卖部”。
该词组常见于描写美国体育赛事、游乐园与观影场景的当代英语叙事作品中(尤其是以“球场/影院体验”为背景的小说与纪实写作)。例如: