express lane:指“快速通道/快捷通道”,常见于两类场景:
/ɪkˈspres leɪn/
express 原义与“快速、直达的”有关(可追溯到拉丁语 expressus,有“清楚压出、明确表示”之意,后来引申为“迅速、特快”);lane 表示“车道/小路”。合起来就是“用于更快通行的车道/通道”。
I always use the express lane when I only have a few items.
我只有几样东西时总会走快速结账通道。
After waiting in the regular line for ages, we switched to the express lane, but it turned out the cashier was changing a roll of receipt paper.
在普通队伍里等了很久后,我们换到快速通道,结果收银员正在更换小票纸卷。
“express lane”更偏日常口语与生活场景表达,常见于当代小说、随笔与新闻纪实中(如描写超市排队、城市交通与消费文化的作品)。由于不同版本与文本检索条件限制,我无法在此可靠核对它在特定经典名著中的精确原句出处。