in substance:本质上;实质上;就主要内容/要点而言(强调“内容/实质”而非“形式/细节”)。在法律或正式语境中也可表示“在实质意义上”。
/ɪn ˈsʌbstəns/
substance 来自拉丁语 substantia,与 *sub-*(在……之下)+ stāre(站立)相关,原意接近“支撑事物存在的根基/本体”。因此 in substance 引申为“就根本与核心而言”“从实质层面看”。
The two plans are the same in substance.
这两个方案在实质上是一样的。
In substance, her apology admitted responsibility, even if her wording was careful.
从实质上看,她的道歉承认了责任,尽管措辞很谨慎。
该表达在英文哲学、法律与经典文学中较常见;在以下作品的英文原文中常可见类似用法(不同版本措辞可能略有差异):