known territory:字面为“已知的领地/范围”,常用来比喻熟悉的领域、自己有把握的话题或处境;与 uncharted territory(未知领域)相对。也可指地理上“已被探索、已被记录的区域”。
/noʊn ˈtɛrɪtɔːri/
This topic is known territory for her.
这个话题对她来说是熟悉的领域。
After years in finance, switching to teaching felt like stepping out of known territory and into something uncertain.
在金融行业工作多年后,转行去当老师感觉像是走出熟悉领域,进入未知与不确定。
known 来自古英语 cnāwan,意为“知道、认识”;territory 来自拉丁语 territorium,原指“土地、管辖范围”。两者组合成 known territory,从“已知的土地”引申为“熟悉的范围/领域”,属于常见搭配而非固定成语。
该表达更偏“通用搭配”,在当代英文写作(新闻评论、科普与随笔)中较常见;在文学作品中也会以相近语境出现(不同版本与页码可能有差异)。例如常见于: