(在)很短的提前通知下;临时、仓促地(来不及充分准备)。常用于说明某事发生得突然,需要立刻应对。
BrE /ɒn ʃɔːt ˈnəʊtɪs/
AmE /ɑːn ʃɔːrt ˈnoʊtɪs/
Can you babysit on short notice?
你能临时帮我照看一下孩子吗?
The team had to rewrite the proposal on short notice after the client changed the requirements the night before the meeting.
客户在会前一晚临时改了需求,团队不得不在很短通知下重写提案。
notice 原义是“通知、告示、预先告知”,short 表示“短的、时间很少的”。on short notice 字面意思就是“在很短的通知时间内”,引申为“临时、仓促地(来不及准备)”。常见于工作安排、约会变动、紧急请求等语境。
该短语属于现代英语中非常常用的固定搭配,更常出现在当代小说的对话、戏剧台词、纪实写作与职场题材作品中,用来体现“突发安排/临时变动”的情节张力;相较之下,在古典文学中作为固定短语出现的频率较低(且不同版本措辞可能有差异)。