1
xudufy May 2, 2015 via Android
“We regret that this behaviour has resulted into such comments from these labs, who we recognize as reference for security benchmarking. ” 跟中文版比较真是打脸。
|
2
jingshion May 3, 2015 via iPhone
真是奇葩,简直了……
|
3
LazyZhu May 3, 2015 国内大部分公司发展靠得不是技术,而是忽悠.
|
4
Daddy May 3, 2015 先例:
人民日报海外版; 英文中国日报 |
6
Quaintjade May 3, 2015
谁把中文版的翻译一下扔reddit吧
|
7
lxrabbit May 3, 2015
这英文,怂的要死
|
8
Septembers May 3, 2015 via Android
@dalaomj 知道 很少关注中文新闻
|
9
Septembers May 3, 2015 via Android
@dalaomj 知道 但是我很少关注中文新闻
|
10
mgc May 3, 2015
这事告诉我们一个浅显的道理,在国外要好好说话,讲文明讲礼仪摆事实讲法律;在天朝,宣传是专制手段,要正确引导舆论,群众都是不明真相的;还是那句话:最好的翻墙工具是外语
|
11
newtonisaac May 3, 2015 via iPad
@mgc Good
|
12
liuhaotian OP @dalaomj 这什么鬼。。
|
13
kiah May 3, 2015
@Quaintjade 问题是不知道发在哪国外那个网站上.
|
15
Reficul May 3, 2015
刷新了我的三观= =
|