(口语、常带讽刺)“几乎不可能;想得美;门儿都没有”。常用来反驳或否定别人提出的可能性。
/fæt tʃæns/
Fat chance you’ll get a refund without the receipt.
没有小票你想退款?想得美。
He said he could finish the whole project overnight—fat chance, given how little progress he’d made all week.
他说一晚上就能做完整个项目——几乎不可能,毕竟他一周都没怎么推进。
字面是“肥/大机会(fat chance)”,但在英语口语里用反语表达:看似“机会很大”,实际意思是“机会几乎为零”。多被认为源自19世纪末到20世纪初的美式口语/俚语用法。