功能本地化:指在产品进入不同语言与市场时,除了翻译界面文字(语言本地化)之外,还要调整或重做功能、流程与交互,使其符合当地用户习惯、文化语境、法规政策与商业环境(如支付方式、地址格式、内容限制、隐私合规等)。该术语也常被视为“超越翻译的本地化”。
/ˈfʌŋkʃənəl ˌloʊkələˈzeɪʃən/
We invested in functional localization so the app supports local payment methods.
我们投入做功能本地化,让应用支持当地的支付方式。
Functional localization may require redesigning workflows to meet regional regulations and user expectations, not just translating the UI.
功能本地化可能需要重设计工作流程以满足地区法规与用户预期,而不仅仅是翻译界面。
functional 来自拉丁语 functio(执行、履行),表示“功能的、与作用有关的”;localization 由 local(地方的)+ -ize(使……化)+ -ation(名词后缀)构成,意为“使之适应当地”。合在一起,functional localization 强调“让功能层面适配本地市场”。