“at a stroke”:一举;一下子;通过一个行动就完成(常指迅速、果断地带来重大改变)。也常见变体 “at one stroke”。
/ət ə stroʊk/
With one new rule, the company cut costs at a stroke.
通过一项新规定,公司一下子就降低了成本。
The treaty ended the conflict at a stroke, though deeper problems remained.
这项条约一举结束了冲突,尽管更深层的问题仍然存在。
stroke 原意有“(一次)击打、一下”“(笔)一划”的意思;at a stroke 字面上像是“只用一下(击打/一笔)就完成”,因此引申为“一举完成、立刻改变局面”,常用来强调行动的效率与决定性。